Divan Edebiyatında Aşk ve Çapkınlık Şiirleri
Bu bir Güldeste'dir. Hiç bir iddiası yoktur. Bu beyit ve mısraları, Divan edebiyatı vurgunları için yayınlıyorum.
Bu sebeple mıralardan geçen bazı kelimelerin anlamlarını, kitap sonuna aldım; "hal" gibi, "takat" gibi Türkçe olmadığı halde, dilimizde yaşayan kelimelerin karşılıklarını yazmadım; beni bağışlayacağınızı umarım. Sadece: "Baki kalan bu kubbede bir hoş sada imiş." deyip geçiyorum.
İsmet Bozdağ