Tüm KategorilerÇok SatanlarYayınevleriYazarlarYurt Dışı SiparişlerSıkca Sorulan SorularBlogSipariş Takibiİletişim
Lubitsch

Lubitsch

İngilizcede (ve Fransızcada) aşkı tarif ederken “düşmek” fiilini kullanırız: to fall in love (aşka düşmek). Alain Badiou bu konuda kaleme aldığı o harika Aşka Övgü kitabında, “aşka düşmek” ile ilgili çöpçatanlık ajansları ve uzmanlar aracılığıyla “uygun bir partner bulma arayışı”nı karşı karşıya koyar: Böyle bir arayışta, düşüş olarak –yerleşik olarak hayatımı rayından çıkaran ve yeni bir özne olarak yeniden doğmama vesile olan çılgın bir olay olarak– aşkın kendisi bütbütün kaybolur. Lubitsch’in Ninotchka’sındaki ikili düşüşle olan şey bu değil midir? Ninotchka çılgınca gülmeye başladığında hem kahkayaya hem de aşka düşer.
Yazar:Slavoj Zizek
Çevirmen:Erkal Ünal
Sayfa Sayısı:88
Dil:Türkçe
Isbn:9786059949026
Boyut:11 X 16 Cm
Cilt Tipi:Karton Kapak
Kağıt Cinsi:Kitap Kağıdı
Yayın Tarihi:15.10.2014
50 TL
40,- TL
Tahmini Kargoya Teslim:
2 gün içinde
Stok Durumu:
Stokta var
Lubitsch
İngilizcede (ve Fransızcada) aşkı tarif ederken “düşmek” fiilini kullanırız: to fall in love (aşka düşmek). Alain Badiou bu konuda kaleme aldığı o harika Aşka Övgü kitabında, “aşka düşmek” ile ilgili çöpçatanlık ajansları ve uzmanlar aracılığıyla “uygun bir partner bulma arayışı”nı karşı karşıya koyar: Böyle bir arayışta, düşüş olarak –yerleşik olarak hayatımı rayından çıkaran ve yeni bir özne olarak yeniden doğmama vesile olan çılgın bir olay olarak– aşkın kendisi bütbütün kaybolur. Lubitsch’in Ninotchka’sındaki ikili düşüşle olan şey bu değil midir? Ninotchka çılgınca gülmeye başladığında hem kahkayaya hem de aşka düşer.
Başa dön
© 2026 | powered by: mufaTech e-ticaret altyapısı