Tüm KategorilerÇok SatanlarYayınevleriYazarlarYurt Dışı SiparişlerSıkca Sorulan SorularBlogSipariş Takibiİletişim
Ayet Ayet Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı (Meal)

Ayet Ayet Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı (Meal)

Her ayetin karşısına meali gelecek şekilde hazırlanmış bulunan Kur'an-ı Kerim'imiz Ayet meali bulma zorluğunu ortadan kaldırıyor.Kur'an-ı Kerim'i anlamak ve yaşamak için Ensar Neşriyat tarafından yayınlanmış bulunan Ayet Ayet Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı adl? eserimizin Meali Dokuz Eylül Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dekanı Prof. Dr. Hüseyin Elmalı ve Tefsir Anabilim Dalı Başkanı Prof. Dr. Ömer Dumlu tarafından hazırlanmıştır.Kur’an Mealimizin diğerlerinden ayrılan yönleri- Manayı esas almakla birlikte mümkün oldukça üslub aktarmaya çalışılmıştır.- Herkesin anlayacağı sade bir dil kullanılmıştır.- Birçok anlamı olan kelimelerden Kur’an’ın bütünlüğüne ve tarihsel bağlamına en uygun olanı tercih edilmiştir.- Çeviride mümkün oldukça parantez kullanılmamıştır.- Ayetlere ayrı ayrı mana verilmiştir. Bu nedenle manası bir sonraki ayetle tamamlanan ayetlerin sonuna virgül koyulmuştur.
Yazar:Prof. Dr. Hüseyin Elmalı
Sayfa Sayısı:688
Dil:Türkçe
Isbn:9789756794763
Boyut:13.5 X 9.5 Cm
Cilt Tipi:Karton Kapak
Kağıt Cinsi:Şamuha Kağıt
Yayın Tarihi:01.01.2006
14,85 TL
0,- TL
Tahmini Kargoya Teslim:
2 gün içinde
Stok Durumu:
Stokta var
Ayet Ayet Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı (Meal)
Her ayetin karşısına meali gelecek şekilde hazırlanmış bulunan Kur'an-ı Kerim'imiz Ayet meali bulma zorluğunu ortadan kaldırıyor.
Kur'an-ı Kerim'i anlamak ve yaşamak için Ensar Neşriyat tarafından yayınlanmış bulunan Ayet Ayet Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı adl? eserimizin Meali Dokuz Eylül Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dekanı Prof. Dr. Hüseyin Elmalı ve Tefsir Anabilim Dalı Başkanı Prof. Dr. Ömer Dumlu tarafından hazırlanmıştır.

Kur’an Mealimizin diğerlerinden ayrılan yönleri

- Manayı esas almakla birlikte mümkün oldukça üslub aktarmaya çalışılmıştır.
- Herkesin anlayacağı sade bir dil kullanılmıştır.
- Birçok anlamı olan kelimelerden Kur’an’ın bütünlüğüne ve tarihsel bağlamına en uygun olanı tercih edilmiştir.
- Çeviride mümkün oldukça parantez kullanılmamıştır.
- Ayetlere ayrı ayrı mana verilmiştir. Bu nedenle manası bir sonraki ayetle tamamlanan ayetlerin sonuna virgül koyulmuştur.

Son Gezdiğiniz Ürünler

Başa dön
© 2026 | powered by: mufaTech e-ticaret altyapısı