Tüm KategorilerÇok SatanlarYayınevleriYazarlarYurt Dışı SiparişlerSıkca Sorulan SorularBlogSipariş Takibiİletişim
Vassaf Abdullah Efendi (Abdî) İrşad-ı Ezkiya (Manzum Bir Nahiv) İnceleme-Metin-Sözlük

Vassaf Abdullah Efendi (Abdî) İrşad-ı Ezkiya (Manzum Bir Nahiv) İnceleme-Metin-Sözlük

Manzum metinlerin öğrenilmesi ve ezberlenmesi mensurlara göre daha kolaydır. Bundan dolayı da didaktik yönün ön plana çıktığı eserleri manzum yazma geleneği oluşmuştur. Arapça sarf ve nahiv kurallarının zor olduğunu gören ve gramer kurallarını yaygınlaştırıp kolaylaştırmak için şiirin özlü ve etkili anlatım gücünden yararlanan Vassâf, Arapça gramer kurallarını yeni öğrenenler için Türkçe bir manzume kaleme almıştır. Günümüz okuyucusunun da kolaylıkla anlayabileceği bir yalınlıkla yazılan İrşâd-ı Ezkiyâ, İbn-i Hacib’in Osmanlı medreselerinde uzun yıllar Arapça ders kitabı olarak okutulan El-Kâfiye adlı eserinin manzum bir tercümesidir. Çalışmada manzum ilmi eser geleneği ve meşhur gramer kitaplarıhakkında kısa bir açıklamadan sonra yazar hakkında bilgi verilip İrşâd-ı Ezkiyâ’daki konular örnekleriyle açıklanıp özetlenmiştir. Eserin çeviri metninin sonuna bir sözlük eklenerek hem manzumenin daha iyi anlaşılması hem de Arapça gramer terimlerinin topluca araştırmacıların istifadesine sunulması amaçlanmıştır.
Yazar:Kürşat Şamil Şahin
Sayfa Sayısı:240
Dil:Türkçe
Isbn:9786052816554
Boyut:13.5 X 21 Cm
Cilt Tipi:Karton Kapak
Kağıt Cinsi:Kitap Kağıdı
Yayın Tarihi:22.01.2020
260 TL
219,70 TL
Tahmini Kargoya Teslim:
2 gün içinde
Stok Durumu:
Stokta var
Vassaf Abdullah Efendi (Abdî) İrşad-ı Ezkiya (Manzum Bir Nahiv) İnceleme-Metin-Sözlük
Manzum metinlerin öğrenilmesi ve ezberlenmesi mensurlara göre daha kolaydır. Bundan dolayı da didaktik yönün ön plana çıktığı eserleri manzum yazma geleneği oluşmuştur. Arapça sarf ve nahiv kurallarının zor olduğunu gören ve gramer kurallarını yaygınlaştırıp kolaylaştırmak için şiirin özlü ve etkili anlatım gücünden yararlanan Vassâf, Arapça gramer kurallarını yeni öğrenenler için Türkçe bir manzume kaleme almıştır. Günümüz okuyucusunun da kolaylıkla anlayabileceği bir yalınlıkla yazılan İrşâd-ı Ezkiyâ, İbn-i Hacib’in Osmanlı medreselerinde uzun yıllar Arapça ders kitabı olarak okutulan El-Kâfiye adlı eserinin manzum bir tercümesidir. Çalışmada manzum ilmi eser geleneği ve meşhur gramer kitaplarıhakkında kısa bir açıklamadan sonra yazar hakkında bilgi verilip İrşâd-ı Ezkiyâ’daki konular örnekleriyle açıklanıp özetlenmiştir. Eserin çeviri metninin sonuna bir sözlük eklenerek hem manzumenin daha iyi anlaşılması hem de Arapça gramer terimlerinin topluca araştırmacıların istifadesine sunulması amaçlanmıştır.

Son Gezdiğiniz Ürünler

Başa dön
© 2026 | powered by: mufaTech e-ticaret altyapısı