Tüm KategorilerÇok SatanlarYayınevleriYazarlarYurt Dışı SiparişlerSıkca Sorulan SorularBlogSipariş Takibiİletişim
Alayın Kraliçesi  Alayın Kraliçesi'ne Zeyl

Alayın Kraliçesi Alayın Kraliçesi'ne Zeyl

Ahmet Mithat, modern Türk edebiyatının oluşumunda önemli bir rol oynamış, özellikle yazdığı romanlarla türün yaygınlaşmasını ve benimsenmesini sağlarken yaptığı roman çevirileriyle de Osmanlı/Türk okurlarının farklı edebî gelenekler ve yazarlarla tanışmasını da sağlamıştır. Bu kitapta hem Ahmet Mithat’ındöneminde popüler olmuş romantik bir romanın çevirisi hem de kendisinin bu çeviriye yazdığı zeyl, yani çevirdiği anlatının kendi dünyasındaki devamı bulunmaktadır.Alayın Kraliçesi, temel olarak bir aşk üçgeni üzerine kuruludur ve yanlış anlamaların, küskünlüklerin, entrikaların, tesadüf ve sürprizlerin önemli rol oynadığı romantik bir anlatıdır. Çeviri sona erdiğinde her ne kadar sorunlar çözümlenmiş olsa da Ahmet Mithat, bu sonu yeni bir başlangıca dönüştürmüş, anlatıya yenidüğümler ve çözümsüzlükler eklemiştir. Ahmet Mithat’ın bu yeni sorunlara anlatı dünyasında bulduğu çözüm hem onun bir romancı olarak anlatıyı nasıl kavradığına hem de bir Osmanlı/Türk aydını olarak ahlaki dünyasına dair önemli ipuçları taşımaktadır.
Yazar:Katharine King
Çevirmen:Ahmet Mithat Efendi
Sayfa Sayısı:176
Dil:Türkçe
Isbn:9789944483674
Boyut:12.5 X 19.5 Cm
Cilt Tipi:Karton Kapak
Kağıt Cinsi:Kitap Kağıdı
Yayın Tarihi:07.12.2015
120 TL
97,50 TL
Tahmini Kargoya Teslim:
2 gün içinde
Stok Durumu:
Stokta var
Alayın Kraliçesi Alayın Kraliçesi'ne Zeyl
Ahmet Mithat, modern Türk edebiyatının oluşumunda önemli bir rol oynamış, özellikle yazdığı romanlarla türün yaygınlaşmasını ve benimsenmesini sağlarken yaptığı roman çevirileriyle de Osmanlı/Türk okurlarının farklı edebî gelenekler ve yazarlarla tanışmasını da sağlamıştır. Bu kitapta hem Ahmet Mithat’ın
döneminde popüler olmuş romantik bir romanın çevirisi hem de kendisinin bu çeviriye yazdığı zeyl, yani çevirdiği anlatının kendi dünyasındaki devamı bulunmaktadır.

Alayın Kraliçesi, temel olarak bir aşk üçgeni üzerine kuruludur ve yanlış anlamaların, küskünlüklerin, entrikaların, tesadüf ve sürprizlerin önemli rol oynadığı romantik bir anlatıdır. Çeviri sona erdiğinde her ne kadar sorunlar çözümlenmiş olsa da Ahmet Mithat, bu sonu yeni bir başlangıca dönüştürmüş, anlatıya yeni
düğümler ve çözümsüzlükler eklemiştir. Ahmet Mithat’ın bu yeni sorunlara anlatı dünyasında bulduğu çözüm hem onun bir romancı olarak anlatıyı nasıl kavradığına hem de bir Osmanlı/Türk aydını olarak ahlaki dünyasına dair önemli ipuçları taşımaktadır.

Son Gezdiğiniz Ürünler

Başa dön
© 2026 | powered by: mufaTech e-ticaret altyapısı