Tüm KategorilerÇok SatanlarYayınevleriYazarlarYurt Dışı SiparişlerSıkca Sorulan SorularBlogSipariş Takibiİletişim
Haberci

Haberci

Halil Cibran, Lübnan kökenli ressam ve filozof bir şairdir. Şiirsel metinlerinde Sadi’nin Bostan ve Gülistan’ından, Attar’ın Mantıku’t-Tayr’ından, Mevlana’nın Mesnevi’sinden esintiler bulunur. Eserleri en az yirmi dile çevrilmiş ve bütün dünyada hayranlıkla okunmuştur. “Bir keresinde bir adada gezinirken durmadan toprak yiyip deniz içen insan başlı, demir toynaklı bir canavar gördüm. Uzun süre izledim onu. Sonra yaklaştım, ‘Doymak bilmezmisin sen; bitmez mi açlığın, dinmez mi susuzluğun?’ dedim.”“Dedi ki, ‘Doyarım evet, hatta bıktım yiyip içmekten… Fakat yarın yiyecek dünya ve içecek deniz olmamasından korkarım.’”Cibran’ın İngilizce kaleme aldığı Haberci, aslından Türkçeye çevrildi 
Yazar:Halil Cibran
Çevirmen:Cemre Naz Öztürk
Sayfa Sayısı:60
Dil:Türkçe
Isbn:9786257784207
Boyut:12.5 X 19.5 Cm
Cilt Tipi:Karton Kapak
Kağıt Cinsi:Kitap Kağıdı
Yayın Tarihi:21.12.2020
20 TL
12,88 TL
Tahmini Kargoya Teslim:
2 gün içinde
Stok Durumu:
Stokta var
Haberci
Halil Cibran, Lübnan kökenli ressam ve filozof bir şairdir. Şiirsel metinlerinde Sadi’nin Bostan ve Gülistan’ından, Attar’ın Mantıku’t-Tayr’ından, Mevlana’nın Mesnevi’sinden esintiler bulunur. Eserleri en az yirmi dile çevrilmiş ve bütün dünyada hayranlıkla okunmuştur. 
“Bir keresinde bir adada gezinirken durmadan toprak yiyip deniz içen insan başlı, demir toynaklı bir canavar gördüm. Uzun süre izledim onu. Sonra yaklaştım, ‘Doymak bilmezmisin sen; bitmez mi açlığın, dinmez mi susuzluğun?’ dedim.”
“Dedi ki, ‘Doyarım evet, hatta bıktım yiyip içmekten… Fakat yarın yiyecek dünya ve içecek deniz olmamasından korkarım.’”
Cibran’ın İngilizce kaleme aldığı Haberci, aslından Türkçeye çevrildi
 
Başa dön
© 2026 | powered by: mufaTech e-ticaret altyapısı