Tüm KategorilerÇok SatanlarYayınevleriYazarlarYurt Dışı SiparişlerSıkca Sorulan SorularBlogSipariş Takibiİletişim
Metin Neşri: Problemler, Tespitler, Öneriler  Eski Türk Edebiyatı Çalışmaları XII

Metin Neşri: Problemler, Tespitler, Öneriler Eski Türk Edebiyatı Çalışmaları XII

GİRİŞAli Emre Özyıldırım Bir metni neşretmekI BİR PROBLEM OLARAK EDEBÎ METİN NEŞİRLERİMehmet Arslan Metin neşrinde karşılaşılan sorunlar ve çözüm önerileriM. Fatih Köksal-Gıyasi Babaarslan Cumhuriyet döneminde Türkiye’de yapılan dîvân neşri çalışmaları üzerine bir değerlendirmeAli Emre Özyıldırım Tarihî seyri içinde dîvân şiiri metinlerinin popüler yayınları: amaç neydi,    sonuç ne oldu?Fatih Altuğ Dil içindeki aralıklar ve eleştirel basımlar: Arap harfli Türkçe modern edebiyatı neşretmekII METİN NEŞRİ AÇISINDAN FARKLI DİLLER FARKLI ALFABELERSüleyman Çaldak Türkçe metin neşirlerinde Arapça ibarelerin aktarımına dairFatma Sabiha Kutlar Oğuz Türkçe metin neşirlerindeki Farsça şiirlere dair tespitler, önerilerSabri Koz Değişik alfabelerle yazılmış-basılmış Türkçe halk şiiri metinlerinin neşrine bağlı meseleler üzerine kişisel notlarIII ÖZEL METİNLER, ÖZEL YAKLAŞIMLARZiya Yılmazer Tarih kaynaklarının neşri, yazımdaki problemler ve teklifler         Bahir Selçuk Sanatlı nesirle yazılmış metinlerin neşri üzerineMustafa Koç Osmanlı’da tercüme ve tenkitli metin ilişkisi: Tokadî Mustafa Efendi’nin el-KânûnFi’t-Tıbb tercümesi Tahbîzü’l-Mathûn’uBill Hickman Şeyh ve Vâlide Sultan: bir on beşinci yüzyıl Osmanlı menâkıb-nâmesine yaklaşmakIV METİN NEŞRİ KONUSUNDA TERCÜMELERAnthony Grafton Hümanist filolojiler: metinler, eski yapıtlar ve erken modern Batı’dakibilimsel dönüşümleri   Alexander Kleinlogel Varyantlar ve varyant olmayanlar: elyazması geleneğinin mantığı    Jan-Just Witkam Filolog taşı: stemmayı aramaya devam etmekValeri Polosin Arap harfli elyazmaları: aynı eserin farklı nüshalarındaki metin yoğunluğu ve dönüştürülebilirliğiBeatrice Gruendler Erken dönem Arap filologları: şiirin destekçileri mi yoksa düşmanları mı?Muzaffar Alam Babürlü dilbilimi ve Mevlânâ’nın Mesnevî’siEiji Mano Bābür-nāme’nin tahkîkli neşrinde nâşirin tercihleriKAYNAKÇA 
Yazar:Ali Emre Özyıldırım
Sayfa Sayısı:499
Dil:Türkçe
Isbn:9789752484009
Boyut:14.5 X 21 Cm
Cilt Tipi:Karton Kapak
Kağıt Cinsi:Kitap Kağıdı
Yayın Tarihi:05.05.2017
83 TL
0,- TL
Tahmini Kargoya Teslim:
2 gün içinde
Stok Durumu:
Stokta var
Metin Neşri: Problemler, Tespitler, Öneriler Eski Türk Edebiyatı Çalışmaları XII
GİRİŞ
Ali Emre Özyıldırım Bir metni neşretmek
I BİR PROBLEM OLARAK EDEBÎ METİN NEŞİRLERİ
Mehmet Arslan Metin neşrinde karşılaşılan sorunlar ve çözüm önerileri
M. Fatih Köksal-Gıyasi Babaarslan Cumhuriyet döneminde Türkiye’de yapılan dîvân neşri çalışmaları üzerine bir değerlendirme
Ali Emre Özyıldırım Tarihî seyri içinde dîvân şiiri metinlerinin popüler yayınları: amaç neydi,
    sonuç ne oldu?
Fatih Altuğ Dil içindeki aralıklar ve eleştirel basımlar: Arap harfli Türkçe modern edebiyatı neşretmek
II METİN NEŞRİ AÇISINDAN FARKLI DİLLER FARKLI ALFABELER
Süleyman Çaldak Türkçe metin neşirlerinde Arapça ibarelerin aktarımına dair
Fatma Sabiha Kutlar Oğuz Türkçe metin neşirlerindeki Farsça şiirlere dair tespitler, öneriler
Sabri Koz Değişik alfabelerle yazılmış-basılmış Türkçe halk şiiri metinlerinin neşrine bağlı meseleler üzerine kişisel notlar
III ÖZEL METİNLER, ÖZEL YAKLAŞIMLAR
Ziya Yılmazer Tarih kaynaklarının neşri, yazımdaki problemler ve teklifler         
Bahir Selçuk Sanatlı nesirle yazılmış metinlerin neşri üzerine
Mustafa Koç Osmanlı’da tercüme ve tenkitli metin ilişkisi: Tokadî Mustafa Efendi’nin el-Kânûn
Fi’t-Tıbb tercümesi Tahbîzü’l-Mathûn’u
Bill Hickman Şeyh ve Vâlide Sultan: bir on beşinci yüzyıl Osmanlı menâkıb-nâmesine yaklaşmak
IV METİN NEŞRİ KONUSUNDA TERCÜMELER
Anthony Grafton Hümanist filolojiler: metinler, eski yapıtlar ve erken modern Batı’daki
bilimsel dönüşümleri   
Alexander Kleinlogel Varyantlar ve varyant olmayanlar: elyazması geleneğinin mantığı    
Jan-Just Witkam Filolog taşı: stemmayı aramaya devam etmek
Valeri Polosin Arap harfli elyazmaları: aynı eserin farklı nüshalarındaki metin yoğunluğu ve dönüştürülebilirliği
Beatrice Gruendler Erken dönem Arap filologları: şiirin destekçileri mi yoksa düşmanları mı?
Muzaffar Alam Babürlü dilbilimi ve Mevlânâ’nın Mesnevî’si
Eiji Mano Bābür-nāme’nin tahkîkli neşrinde nâşirin tercihleri
KAYNAKÇA
 
Başa dön
© 2026 | powered by: mufaTech e-ticaret altyapısı