Tüm KategorilerÇok SatanlarYayınevleriYazarlarYurt Dışı SiparişlerSıkca Sorulan SorularBlogSipariş Takibiİletişim
Felsefe Makaleleri

Felsefe Makaleleri

Cumhuriyet’e uzanan süreçte Osmanlı-Türk modernleşmesinin fikir haritasını çıkarmak için başvurulacak adreslerin başında yer alan Dârulfünûn Felsefe Bölümü’nün hoca kadrosu içinde, eğitimi, ilgileri, çevresi, eserleri ve istikameti/duruşu itibariyle en dikkat çekici isimlerin başında Babanzâde Ahmed Naim (ö. 1934) gelmektedir. Meslekten felsefeci olmaması rağmen, Ahmed Naim, hasbelkader kendisini hoca olarak bulduğu Felsefe Bölümü’nde, kadîm kültüre dair engin birikimi sayesinde, felsefî meseleleri hem içerik hem de dil açısından üst düzeyde bir dikkat ve rikkatle ele almış ve bunu yaparken hiçbir zaman taviz vermediği yerli duruşuyla modern Batı felsefesiyle nasıl diyaloga geçilebileceğinin en güzel örneklerini ortaya koymuştur.Ahmed Naim’in Paul Janet, Émile Picard ve Élie Rabier’den yaptığı tercümeler ile Mehmed Ali Aynî’nin Ruhiyât Dersleri adlı tercümesi hakkındaki değerlendirmesini ihtiva eden elinizdeki çalışma, 80. vefat yıldönümünde, Ahmed Naim’in, Türkiye’de ve Türkçe felsefe yapma konusunda ilham verici unsurlar içeren entelektüel mirasının tekrar hatırlanmasını ve daha yakından tanınmasını hedeflemektedir.
Yazar:Babanzade Ahmet Naim
Sayfa Sayısı:212
Dil:Türkçe
Isbn:9786055245535
Boyut:16 X 24 Cm
Cilt Tipi:Karton Kapak
Kağıt Cinsi:Kitap Kağıdı
Yayın Tarihi:01.04.2017
246 TL
196,80 TL
Tahmini Kargoya Teslim:
2 gün içinde
Stok Durumu:
Stokta var
Felsefe Makaleleri
Cumhuriyet’e uzanan süreçte Osmanlı-Türk modernleşmesinin fikir haritasını çıkarmak için başvurulacak adreslerin başında yer alan Dârulfünûn Felsefe Bölümü’nün hoca kadrosu içinde, eğitimi, ilgileri, çevresi, eserleri ve istikameti/duruşu itibariyle en dikkat çekici isimlerin başında Babanzâde Ahmed Naim (ö. 1934) gelmektedir. Meslekten felsefeci olmaması rağmen, Ahmed Naim, hasbelkader kendisini hoca olarak bulduğu Felsefe Bölümü’nde, kadîm kültüre dair engin birikimi sayesinde, felsefî meseleleri hem içerik hem de dil açısından üst düzeyde bir dikkat ve rikkatle ele almış ve bunu yaparken hiçbir zaman taviz vermediği yerli duruşuyla modern Batı felsefesiyle nasıl diyaloga geçilebileceğinin en güzel örneklerini ortaya koymuştur.

Ahmed Naim’in Paul Janet, Émile Picard ve Élie Rabier’den yaptığı tercümeler ile Mehmed Ali Aynî’nin Ruhiyât Dersleri adlı tercümesi hakkındaki değerlendirmesini ihtiva eden elinizdeki çalışma, 80. vefat yıldönümünde, Ahmed Naim’in, Türkiye’de ve Türkçe felsefe yapma konusunda ilham verici unsurlar içeren entelektüel mirasının tekrar hatırlanmasını ve daha yakından tanınmasını hedeflemektedir.
Başa dön
© 2026 | powered by: mufaTech e-ticaret altyapısı