Tüm KategorilerÇok SatanlarYayınevleriYazarlarYurt Dışı SiparişlerSıkca Sorulan SorularBlogSipariş Takibiİletişim
İslam Siyaset Düşüncesinin Pseudo- Aristotelesçi Zemini Sırru’l-Esrar ve Nevali Tercümesi

İslam Siyaset Düşüncesinin Pseudo- Aristotelesçi Zemini Sırru’l-Esrar ve Nevali Tercümesi

Bir pseudo-Aristoteteles eseri olan Sırru’l-esrâr İslam siyaset düşüncesinin pek çok farklı ‎türüne kaynaklık etmiş tarih, tabakat ve âdâb gibi çok çeşitli türde eser üzerinde etkili olmuştur. ‎Yalnız İslam dünyası değil Batı’da da neredeyse bütün Avrupa dillerine çevrilmiş ve Mirror for ‎Prince türüne ilham vermiştir. Bu eser Osmanlı dönemi ilim sahasında da geniş bir yankı ‎uyandırmış, Osmanlı Türkçesine beş ayrı tercümesi yapılmıştır. Bu tercümelerden biri, XVI. ‎yüzyılda, şehzade hocası, âlim, edip ve şair Nasûh Nevâlî tarafından yapılmış olan Terceme-i ‎Nesâih-i Aristatâlîs’tir. Telif-tercüme olarak nitelendirilebilecek olan bu eser XVI. yüzyıl siyaset ‎düşüncesinin bir örneğini incelemek ve Osmanlı siyaset düşüncesi ve dönemin meselelerine dair ‎bir bakış açısı sunmak için olanak sağlamıştır. Kitabın üç bölümü Sırru’l-esrâr literatürüne ve ‎Nevâlî’nin tercümesi olan Terceme-i Nesâih-i Aristatâlîs’in siyaset düşüncesi açısından ‎incelenmesine ayrılırken, son kısımda bu eser Latin harflerine aktarılmıştır.‎ 
Yazar:Kolektif
Sayfa Sayısı:275
Dil:Türkçe
Isbn:9789752484894
Boyut:16.5 X 24 Cm
Cilt Tipi:Karton Kapak
Kağıt Cinsi:Kitap Kağıdı
Yayın Tarihi:23.01.2023
284 TL
203,06 TL
Tahmini Kargoya Teslim:
2 gün içinde
Stok Durumu:
Stokta var
İslam Siyaset Düşüncesinin Pseudo- Aristotelesçi Zemini Sırru’l-Esrar ve Nevali Tercümesi
Bir pseudo-Aristoteteles eseri olan Sırru’l-esrâr İslam siyaset düşüncesinin pek çok farklı ‎türüne kaynaklık etmiş tarih, tabakat ve âdâb gibi çok çeşitli türde eser üzerinde etkili olmuştur. ‎Yalnız İslam dünyası değil Batı’da da neredeyse bütün Avrupa dillerine çevrilmiş ve Mirror for ‎Prince türüne ilham vermiştir. Bu eser Osmanlı dönemi ilim sahasında da geniş bir yankı ‎uyandırmış, Osmanlı Türkçesine beş ayrı tercümesi yapılmıştır. Bu tercümelerden biri, XVI. ‎yüzyılda, şehzade hocası, âlim, edip ve şair Nasûh Nevâlî tarafından yapılmış olan Terceme-i ‎Nesâih-i Aristatâlîs’tir. Telif-tercüme olarak nitelendirilebilecek olan bu eser XVI. yüzyıl siyaset ‎düşüncesinin bir örneğini incelemek ve Osmanlı siyaset düşüncesi ve dönemin meselelerine dair ‎bir bakış açısı sunmak için olanak sağlamıştır. Kitabın üç bölümü Sırru’l-esrâr literatürüne ve ‎Nevâlî’nin tercümesi olan Terceme-i Nesâih-i Aristatâlîs’in siyaset düşüncesi açısından ‎incelenmesine ayrılırken, son kısımda bu eser Latin harflerine aktarılmıştır.‎
 

Son Gezdiğiniz Ürünler

Başa dön
© 2026 | powered by: mufaTech e-ticaret altyapısı