Tüm KategorilerÇok SatanlarYayınevleriYazarlarYurt Dışı SiparişlerSıkca Sorulan SorularBlogSipariş Takibiİletişim
Nükteler 2

Nükteler 2

BİLGELİĞİ KİMDEN ÖĞRENDİNLokman Hekim’e:- Bilgeliği kimden öğrendin? diye sorduklarında ondan şu cevabı almışlar:- Körlerden öğrendim; çünkü onlar elindeki değnekle tam araştırmadan adım atmazlar. Basacakları yerin sağlam olduğundan emin olduktan sonra adım atarlar. Bundan dolayı ben de bir şey yapacağım zaman düşünür, faydalı ise konuşur, yararlı ise yaparım. Faydasız ise bırakmayı ve susmayı tercih ederim. GENÇLİKOğlu, babasına:- Babacığım hiç gençliğini arıyor musun?Adam şu cevabı verir:- Gençlik aramakla bulunsaydı hiç durur muydum sanıyorsun? DİL VE KALPLokman Hekim’in efendisi, bir koyun kesip en iyi tarafından iki parçasını kendisine getirmesini istemiş. O da kestiği koyunun dilini ve kalbini kesip getirmiş. Sonra da bir koyun daha kesip en kötü iki parçasını atmasını istemiş. O da kestiği koyunun dilini ve kalbini koparıp atmış. Efendisi bu işe bir anlam vermeyip sebebini sorunca şöyle demiş:-  İyi oldukları zaman dilden ve kalpten iyisi yok; kötü oldukları zaman da yine onlardan kötüsü yoktur!
Yazar:Latif Batı
Sayfa Sayısı:102
Dil:Türkçe
Isbn:9789750167621
Boyut:12.5 X 21 Cm
Cilt Tipi:Karton Kapak
Kağıt Cinsi:Kitap Kağıdı
Yayın Tarihi:26.08.2021
80 TL
62,40 TL
Tahmini Kargoya Teslim:
2 gün içinde
Stok Durumu:
Stokta var
Nükteler 2
BİLGELİĞİ KİMDEN ÖĞRENDİN
Lokman Hekim’e:
- Bilgeliği kimden öğrendin? diye sorduklarında ondan şu cevabı almışlar:
- Körlerden öğrendim; çünkü onlar elindeki değnekle tam araştırmadan adım atmazlar. Basacakları yerin sağlam olduğundan emin olduktan sonra adım atarlar. Bundan dolayı ben de bir şey yapacağım zaman düşünür, faydalı ise konuşur, yararlı ise yaparım. Faydasız ise bırakmayı ve susmayı tercih ederim.
 
GENÇLİK
Oğlu, babasına:
- Babacığım hiç gençliğini arıyor musun?
Adam şu cevabı verir:
- Gençlik aramakla bulunsaydı hiç durur muydum sanıyorsun?
 
DİL VE KALP
Lokman Hekim’in efendisi, bir koyun kesip en iyi tarafından iki parçasını kendisine getirmesini istemiş. O da kestiği koyunun dilini ve kalbini kesip getirmiş. Sonra da bir koyun daha kesip en kötü iki parçasını atmasını istemiş. O da kestiği koyunun dilini ve kalbini koparıp atmış. Efendisi bu işe bir anlam vermeyip sebebini sorunca şöyle demiş:
-  İyi oldukları zaman dilden ve kalpten iyisi yok; kötü oldukları zaman da yine onlardan kötüsü yoktur!
Başa dön
© 2026 | powered by: mufaTech e-ticaret altyapısı