Tüm KategorilerÇok SatanlarYayınevleriYazarlarYurt Dışı SiparişlerSıkca Sorulan SorularBlogSipariş Takibiİletişim
Sanata Dair 1

Sanata Dair 1

“Sanata Dair”, Halit Ziya Uşaklıgil’in genel olarak sanat, edebiyat, dil ve müzik konuları üzerine kaleme aldığı gazete yazılarından oluşuyor. 1938-1963 yılları arasında dört cilt halinde yayımlanan ‘Sanata Dair’i biz iki ciltte topladık. Abdullah Uçman tarafından hazırlanan ‘Sanata Dair’in bu iki ciltlik yayınında, esas metne herhangi bir müdahalede bulunmadan, gerekli görülen birtakım isim, eser ve olaylarla ilgili kısa açıklamalar yapılmış; yazarın bir kısım kelimelerde tercih ettiği ve bugüne uymayan imlası günümüz imlasına uydurulmak suretiyle daha rahat okunabilecek bir eser ortaya konulmuştur. Elinizdeki ilk ciltte şiir, roman, eleştiri, vezinler, dilimizdeki Arapça ve Farsça tamlamalar, gramer, sözlük ve imla konusuyla tercüme meselesi üzerinde durulmuş; Türk tiyatrosu ve müziğinin yanı sıra yeni Türkçe tartışmalarına yer verilmiştir. Halit Ziya’nın son derece zengin ve geniş bir birikimle, rahatça okunan deneme üslubuyla kaleme aldığı yazılarında, günümüz araştırmacılarıyla okuyucularının öğreneceği ve tartışacağı önemli konular olduğu kanaatindeyiz.
Yazar:Halid Ziya Uşaklıgil
Sayfa Sayısı:528
Dil:Türkçe
Isbn:9789750857515
Boyut:13.5 X 21 Cm
Cilt Tipi:Karton Kapak
Kağıt Cinsi:Kitap Kağıdı
Yayın Tarihi:09.06.2023
190 TL
135,85 TL
Tahmini Kargoya Teslim:
2 gün içinde
Stok Durumu:
Stokta var
Sanata Dair 1
“Sanata Dair”, Halit Ziya Uşaklıgil’in genel olarak sanat, edebiyat, dil ve müzik konuları üzerine kaleme aldığı gazete yazılarından oluşuyor.
 
1938-1963 yılları arasında dört cilt halinde yayımlanan ‘Sanata Dair’i biz iki ciltte topladık. Abdullah Uçman tarafından hazırlanan ‘Sanata Dair’in bu iki ciltlik yayınında, esas metne herhangi bir müdahalede bulunmadan, gerekli görülen birtakım isim, eser ve olaylarla ilgili kısa açıklamalar yapılmış; yazarın bir kısım kelimelerde tercih ettiği ve bugüne uymayan imlası günümüz imlasına uydurulmak suretiyle daha rahat okunabilecek bir eser ortaya konulmuştur.
 
Elinizdeki ilk ciltte şiir, roman, eleştiri, vezinler, dilimizdeki Arapça ve Farsça tamlamalar, gramer, sözlük ve imla konusuyla tercüme meselesi üzerinde durulmuş; Türk tiyatrosu ve müziğinin yanı sıra yeni Türkçe tartışmalarına yer verilmiştir.
 
Halit Ziya’nın son derece zengin ve geniş bir birikimle, rahatça okunan deneme üslubuyla kaleme aldığı yazılarında, günümüz araştırmacılarıyla okuyucularının öğreneceği ve tartışacağı önemli konular olduğu kanaatindeyiz.
Başa dön
© 2026 | powered by: mufaTech e-ticaret altyapısı