Tüm KategorilerÇok SatanlarYayınevleriYazarlarYurt Dışı SiparişlerSıkca Sorulan SorularBlogSipariş Takibiİletişim
Dukh Muzyki / Müziğin Ruhu

Dukh Muzyki / Müziğin Ruhu

«Создан человек, и музыка была ниспослана ему с свыше, как язык, не похожие на другие языки.Музыка рассказывает сердцу то, что скрывается в другом сердце, потому что оно разговор сердец, и она, как любовь, влияет на людей.»                                                             Можем ли мы увидеть музыку?Халиль Джебран в своем первом арабском произведении «Музыка» описывает музыку, которую слышит и видит. Музыка, воплощенная в людях, иногда в возлюбленном, в голосе матери или в отражении природы, иногда в слезах, иногда в построениях, переживших свое время и дошедших до наших дней...Когда мы слушаем музыку, мы видим, что она является общим языком для всех живых существ с момента сотворения мира. Поэтому там, где есть музыка нет необходимости в переводчике: достаточно его услышать, почувствовать и увидеть.«Вот, о люди, это музыка!»Произведение, о которой можно сказать, что вы никогда не смотрели на музыку с такой точки зрения.переведено на наш язык с арабского языка Гюльнур Эрдогду и представлено вам, уважаемые читатели издательством Чагалоглу (Cağaloğlu).
Yazar:Khalil Gibran
Sayfa Sayısı:30
Dil:Rusça
Isbn:9786256352148
Boyut:13.5 X 19.5 Cm
Cilt Tipi:Karton Kapak
Kağıt Cinsi:Kitap Kağıdı
Yayın Tarihi:24.04.2023
150 TL
112,50 TL
Tahmini Kargoya Teslim:
2 gün içinde
Stok Durumu:
Stokta var
Dukh Muzyki / Müziğin Ruhu
«Создан человек, и музыка была ниспослана ему с свыше, как язык, не похожие на другие языки.
Музыка рассказывает сердцу то, что скрывается в другом сердце, потому что оно разговор сердец, и она, как любовь, влияет на людей.»                                                             
Можем ли мы увидеть музыку?
Халиль Джебран в своем первом арабском произведении «Музыка» описывает музыку, которую слышит и видит. Музыка, воплощенная в людях, иногда в возлюбленном, в голосе матери или в отражении природы, иногда в слезах, иногда в построениях, переживших свое время и дошедших до наших дней...
Когда мы слушаем музыку, мы видим, что она является общим языком для всех живых существ с момента сотворения мира. Поэтому там, где есть музыка нет необходимости в переводчике: достаточно его услышать, почувствовать и увидеть.
«Вот, о люди, это музыка!»
Произведение, о которой можно сказать, что вы никогда не смотрели на музыку с такой точки зрения.
переведено на наш язык с арабского языка Гюльнур Эрдогду и представлено вам, уважаемые читатели издательством Чагалоглу (Cağaloğlu).

Son Gezdiğiniz Ürünler

Başa dön
© 2026 | powered by: mufaTech e-ticaret altyapısı