Durub-ı Emsal
19. yüzyıl Dîvân şairlerinden olan Vâcid Ahmed Efendi, daha önce Hıfzî’nin derlediği Manzûme-i Durûb-ı Emsâl adlı risâleyi ‘’müstehcen’’ ve mânâ bakımından “gayr-ı müstahsen” bulduğu için böyle bir risâleyi gençlerin ve çocukların okuyup, anlayabileceği şekilde yeniden tertip ettiğini belirtmişti. Sevilay IRSIK, bu eseri günümüz Türkçesine çevirmiştir.